Satz ID ICEBFrGz2t8bM0w1kSZhsOcqgF8
ḏd Mnt.jw Vso. 60 pꜣ ḥr(.j)-s.t-wr.t
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Month
(unspecified)
DIVN
Vso. 60
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
epith_god
der auf dem großen Thron ist (von Göttern)
(unspecified)
DIVN
(und) gesprochen hat Month, (Vso. 60) derjenige, der auf dem hohen Sitz (= der im Sanktuar) ist;
Autor:innen:
Anke Blöbaum;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 21.04.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICEBFrGz2t8bM0w1kSZhsOcqgF8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBFrGz2t8bM0w1kSZhsOcqgF8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID ICEBFrGz2t8bM0w1kSZhsOcqgF8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBFrGz2t8bM0w1kSZhsOcqgF8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBFrGz2t8bM0w1kSZhsOcqgF8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.