معرف الجملة ICEBE3KSU1PrbE7qq3dfmS0sSvk


zerstört ⸮___? ⸢___⸣ zerstört





    zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    kings_name
    de
    [Königsname]

    (unspecified)
    ROYLN




    zerstört
     
     

     
     
de
[...] ..?.. [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٤/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Braun & van den Brink 2008, in: Origins 2, S. 661, Abb. 9.2 glauben jrp zu erkennen.

    كاتب التعليق: Gunnar Sperveslage

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICEBE3KSU1PrbE7qq3dfmS0sSvk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBE3KSU1PrbE7qq3dfmS0sSvk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICEBE3KSU1PrbE7qq3dfmS0sSvk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBE3KSU1PrbE7qq3dfmS0sSvk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBE3KSU1PrbE7qq3dfmS0sSvk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)