Sentence ID ICEAhhYu4rSRzEYMnHQArADsEkg



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgf_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP




    8 bis 9Q
     
     

     
     
de
Du bist gerichtet auf das Haus unter [... ... ...].
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEAhhYu4rSRzEYMnHQArADsEkg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhhYu4rSRzEYMnHQArADsEkg

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEAhhYu4rSRzEYMnHQArADsEkg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhhYu4rSRzEYMnHQArADsEkg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhhYu4rSRzEYMnHQArADsEkg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)