Identifiant de phrase ICEAQtZljE2T0UdGlv8KNsly7Ls (Variante 2)


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: #1, >> #2 <<)





    1
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Goldname Dewens]

    (unspecified)
    ROYLN
de
Chasti (oder: Zemti?)
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 11.02.2021, dernières modifications: 18.06.2025)

Identifiant permanent: ICEAQtZljE2T0UdGlv8KNsly7Ls
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAQtZljE2T0UdGlv8KNsly7Ls

Attention : pour des raisons techniques, aucun identifiant permanent ne peut être attribué à des variantes de lecture de phrases individuelles. Par conséquent, la citation se fait uniquement par le biais de l’identifiant de la phrase de base, y compris toutes ses variantes.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICEAQtZljE2T0UdGlv8KNsly7Ls <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAQtZljE2T0UdGlv8KNsly7Ls>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAQtZljE2T0UdGlv8KNsly7Ls, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)