معرف الجملة ICEANiGPcMJuyU2Zv2etYkm5w2M


unterhalb der Kol. 2-5 stehender menschengestaltiger Gott, nach links gewandt



    unterhalb der Kol. 2-5 stehender menschengestaltiger Gott, nach links gewandt
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠١/٠٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEANiGPcMJuyU2Zv2etYkm5w2M
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEANiGPcMJuyU2Zv2etYkm5w2M

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICEANiGPcMJuyU2Zv2etYkm5w2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEANiGPcMJuyU2Zv2etYkm5w2M>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEANiGPcMJuyU2Zv2etYkm5w2M، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)