معرف الجملة ICEANbTGw2nOiEFDk4QqCSt8y3M



    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]; [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    kämpfen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP




    4,6
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Busch; Gebüsch

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    einzig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de
    [eine Pflanze (Bockshornklee ?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    erzeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    gods_name
    de
    Geb

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc
de
Horus kämpfte zusammen mit Seth wegen eines "Einzigen Busches" (o. Büschels?), (nämlich) Bockshornklee (?), den Geb hervorgebracht hat.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEANbTGw2nOiEFDk4QqCSt8y3M
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEANbTGw2nOiEFDk4QqCSt8y3M

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICEANbTGw2nOiEFDk4QqCSt8y3M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEANbTGw2nOiEFDk4QqCSt8y3M>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEANbTGw2nOiEFDk4QqCSt8y3M، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)