Satz ID ICEAFHQxTEE7UkZ0nZXkJgpurzU



    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de Geb ist dein Name.

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: ICEAFHQxTEE7UkZ0nZXkJgpurzU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAFHQxTEE7UkZ0nZXkJgpurzU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID ICEAFHQxTEE7UkZ0nZXkJgpurzU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAFHQxTEE7UkZ0nZXkJgpurzU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAFHQxTEE7UkZ0nZXkJgpurzU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)