معرف الجملة ICEABLlVw6GPbUo8qNixu3LNhg4




    gods_name
    de
    Nut

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    nehmen; ergreifen; erobern

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





    6,4
     
     

     
     





    ḫr.j
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Nut ist die, die jeden Gott zu sich nimmt;
مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

معرف دائم: ICEABLlVw6GPbUo8qNixu3LNhg4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEABLlVw6GPbUo8qNixu3LNhg4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko، معرف الجملة ICEABLlVw6GPbUo8qNixu3LNhg4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEABLlVw6GPbUo8qNixu3LNhg4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEABLlVw6GPbUo8qNixu3LNhg4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)