Satz ID ICEABBhx4X7wnETkpa53aDsyS7c


6,6 ganze Zeile abgewaschen und nur unklare Spuren 6,7 ꜣpd.PL snṯr ḥr sḏ.t





    6,6
     
     

     
     




    ganze Zeile abgewaschen und nur unklare Spuren
     
     

     
     




    6,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Geflügel (koll.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

de [... ... ...] Geflügel und Weihrauch auf das Feuer,

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: ICEABBhx4X7wnETkpa53aDsyS7c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEABBhx4X7wnETkpa53aDsyS7c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID ICEABBhx4X7wnETkpa53aDsyS7c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEABBhx4X7wnETkpa53aDsyS7c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEABBhx4X7wnETkpa53aDsyS7c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)