Satz ID ICACcxQJSKi3WUWlgyVY1alZpzM



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.2pl_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    kämpfen

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Genosse

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de
    Frevler; Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg
en
You will not come in your fight against him, confederates of the rebel (= Seth).
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.09.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICACcxQJSKi3WUWlgyVY1alZpzM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACcxQJSKi3WUWlgyVY1alZpzM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Satz ID ICACcxQJSKi3WUWlgyVY1alZpzM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACcxQJSKi3WUWlgyVY1alZpzM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACcxQJSKi3WUWlgyVY1alZpzM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)