معرف الجملة ICACY9ecH4SHBk2tnD5eZDULirw




    person_name
    de
    Zebai

    (unspecified)
    PERSN
de
Se⸢bai⸣
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Carina Kühne-Wespi؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٩/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٠)

تعليقات
  • Zbꜣj: Lesung sehr unsicher. Quack, BACE 13, 2002, 153 schreibt: “(…) there are some traces which do not really fit; perhaps they are from an earlier, partially effaced inscription.”

    كاتب التعليق: Carina Kühne-Wespi، مع مساهمات من قبل: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٠/٠٩/١٩، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٤/٢٨)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICACY9ecH4SHBk2tnD5eZDULirw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACY9ecH4SHBk2tnD5eZDULirw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Carina Kühne-Wespi، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الجملة ICACY9ecH4SHBk2tnD5eZDULirw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACY9ecH4SHBk2tnD5eZDULirw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACY9ecH4SHBk2tnD5eZDULirw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)