Satz ID ICACSGD6uOuBBkBaqzTAWok8asM


Zeichenspuren Zeichenspuren

x+1 ?Q [_] ?Q x+2 33cm =k Zeichenspuren 12cm jm =⸢k⸣ ?Q x+3 10cm ⸮m-ḥr? [_] =k 1Q =k m ⸮_? ?Q x+4 16cm ⸮⸢r⸣? =⸮⸢k⸣? ⸮spd? Zeichenspuren ?Q





    x+1
     
     

     
     




    ?Q
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    ?Q
     
     

     
     




    x+2
     
     

     
     




    33cm
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    Zeichenspuren

    Zeichenspuren
     
     

     
     




    12cm
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    ?Q
     
     

     
     




    x+3
     
     

     
     




    10cm
     
     

     
     

    preposition
    de
    angesichts; vor

    (unspecified)
    PREP




    [_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    1Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ?Q
     
     

     
     




    x+4
     
     

     
     




    16cm
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    ⸮spd?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    Zeichenspuren

    Zeichenspuren
     
     

     
     




    ?Q
     
     

     
     
de
[....] du/dein [...] mit(?) dir/als(?) du [...] angesichts/vor deinem [...] du/dein [...] zu(?) dir(?) [...]
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 04.09.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICACSGD6uOuBBkBaqzTAWok8asM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACSGD6uOuBBkBaqzTAWok8asM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICACSGD6uOuBBkBaqzTAWok8asM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACSGD6uOuBBkBaqzTAWok8asM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACSGD6uOuBBkBaqzTAWok8asM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)