Satz ID ICACRx7QGeEGI0ANneRRWYFpInw



    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 111.14
     
     

     
     

    adjective
    de zahlreich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Opfergabe (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de essen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Speisen

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Herr der Speisen, mit vielen Opfergaben, von dessen Dingen die Neunheit isst:

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 02.09.2020, letzte Änderung: 20.10.2022)

Persistente ID: ICACRx7QGeEGI0ANneRRWYFpInw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRx7QGeEGI0ANneRRWYFpInw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICACRx7QGeEGI0ANneRRWYFpInw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRx7QGeEGI0ANneRRWYFpInw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRx7QGeEGI0ANneRRWYFpInw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)