Identifiant de phrase ICACQxdwy2bazELaq4sTdmPpoGE




    verb_2-lit
    de
    (Zorn) bannen (durch Musik)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Wut

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Er hat für dich deinen Zorn gebannt.
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 28.08.2020, dernières modifications: 16.07.2024)

Identifiant permanent: ICACQxdwy2bazELaq4sTdmPpoGE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQxdwy2bazELaq4sTdmPpoGE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICACQxdwy2bazELaq4sTdmPpoGE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQxdwy2bazELaq4sTdmPpoGE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQxdwy2bazELaq4sTdmPpoGE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)