Satz ID ICACGCFgHm4m9UTUiWR377Wj6rQ
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
verb
aufstehen lassen
SC.n.act.ngem.2sgm_Aux.jw
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
aufstehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Apophis (Schlangengott, Götterfeind)
(unspecified)
DIVN
vso 4, x+12
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nahen; Begegnung
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
Du hast Apophis sich erheben lassen beim Nahen des Re.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Kay Christine Klinger,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 17.07.2020,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICACGCFgHm4m9UTUiWR377Wj6rQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACGCFgHm4m9UTUiWR377Wj6rQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICACGCFgHm4m9UTUiWR377Wj6rQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACGCFgHm4m9UTUiWR377Wj6rQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACGCFgHm4m9UTUiWR377Wj6rQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.