Satz ID ICACFw3m7InLCERymtal6kqKWXQ


D 8, 81.1 Rede 1 des Chentienirti mj.t m ḥtp r mꜣꜣ jtn



    D 8, 81.1
     
     

     
     


    Rede 1 des Chentienirti
     
     

     
     

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gnade

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

de Komm in Frieden, um die (Sonnen-)Scheibe zu sehen!

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 03.08.2020, letzte Änderung: 20.10.2022)

Persistente ID: ICACFw3m7InLCERymtal6kqKWXQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFw3m7InLCERymtal6kqKWXQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICACFw3m7InLCERymtal6kqKWXQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFw3m7InLCERymtal6kqKWXQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFw3m7InLCERymtal6kqKWXQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)