Satz ID ICACFlD2l8LWZUycmd7rD3ZaAHM



    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    verb_2-lit
    de
    versehen (mit etwas)

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de
    rein sein

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m

    prepositional_adverb
    de
    dadurch

    (unspecified)
    PREP\advz
de
Der König ist versorgt mit Leben, sie sind dadurch rein.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.08.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICACFlD2l8LWZUycmd7rD3ZaAHM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFlD2l8LWZUycmd7rD3ZaAHM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICACFlD2l8LWZUycmd7rD3ZaAHM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFlD2l8LWZUycmd7rD3ZaAHM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFlD2l8LWZUycmd7rD3ZaAHM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)