معرف الجملة ICACFjLufTy6K0NOnpjNIYasEkY


Spruchtitel

Spruchtitel mz mz.PL ḏd-mdw



    Spruchtitel

    Spruchtitel
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    herbeibringen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Blumenopfer (meist als Stabstrauß)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Stabsträuße darbringen. Worte zu sprechen:
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٨/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICACFjLufTy6K0NOnpjNIYasEkY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFjLufTy6K0NOnpjNIYasEkY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICACFjLufTy6K0NOnpjNIYasEkY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFjLufTy6K0NOnpjNIYasEkY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFjLufTy6K0NOnpjNIYasEkY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)