Identifiant de phrase ICABcRejCwHbjE4xiU5WUaTKpAg


vor Mann, der einen Rinderschenkel trägt Glyphes disposés artificiellement

vor Mann, der einen Rinderschenkel trägt sḫpi̯(.t) 14 cm s[t]p(.t)




    vor Mann, der einen Rinderschenkel trägt

    vor Mann, der einen Rinderschenkel trägt
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf





    14 cm
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    ausgelöstes Fleischstück

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
Glyphes disposés artificiellement
de
Das Herbeibringen [...] ausglöste Fleischstücke.
Auteur(s): Doris Topmann (Fichier texte créé: 19.06.2020, dernières modifications: 21.03.2022)

Identifiant permanent: ICABcRejCwHbjE4xiU5WUaTKpAg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABcRejCwHbjE4xiU5WUaTKpAg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, Identifiant de phrase ICABcRejCwHbjE4xiU5WUaTKpAg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABcRejCwHbjE4xiU5WUaTKpAg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABcRejCwHbjE4xiU5WUaTKpAg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)