Satz ID ICABQpcQX2w9QEfKmtUf5ppnRaU



    verb_3-inf
    de fortgehen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Seiender

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    ⸮___?
     
     

    (unedited)

de Möge der, der auf dem Wasser ist, wohlbehalten fortgehen auf dem Land ...?...

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 21.05.2020, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICABQpcQX2w9QEfKmtUf5ppnRaU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQpcQX2w9QEfKmtUf5ppnRaU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICABQpcQX2w9QEfKmtUf5ppnRaU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQpcQX2w9QEfKmtUf5ppnRaU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQpcQX2w9QEfKmtUf5ppnRaU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)