Satz ID ICABNIzHS1Qb80jznwnLGoVfTAY



    substantive_masc
    de Geruch

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Richtstätte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fleisch

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de (und) der Geruch [seiner] Hinrichtungsstätte [haftet an deinem Fleisch.]

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 13.05.2020, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICABNIzHS1Qb80jznwnLGoVfTAY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABNIzHS1Qb80jznwnLGoVfTAY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICABNIzHS1Qb80jznwnLGoVfTAY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABNIzHS1Qb80jznwnLGoVfTAY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABNIzHS1Qb80jznwnLGoVfTAY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)