Satz ID ICABMjfOIHwRKEoikJQNHRPmmQ8



    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de vorfinden

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Tempel

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-inf
    de sich anschicken (zu tun) (aux./modal)

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de vergehen

    Inf
    V\inf

de Seine Majestät hatte nämlich diesen Tempel vorgefunden, wie er dabei war, zu verfallen.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Ricarda Gericke (Textdatensatz erstellt: 11.05.2020, letzte Änderung: 09.09.2022)

Persistente ID: ICABMjfOIHwRKEoikJQNHRPmmQ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABMjfOIHwRKEoikJQNHRPmmQ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Ricarda Gericke, Satz ID ICABMjfOIHwRKEoikJQNHRPmmQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABMjfOIHwRKEoikJQNHRPmmQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABMjfOIHwRKEoikJQNHRPmmQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)