Satz ID ICABCMp9J8V5K0tUgr6QZVFLpTA
place_name
[Domäne]
(unspecified)
TOPN
Domäne Za-ha-ka
Datierung:
Qa-a
WJGLV3QK3BEPZGHRP6D5EYZMOQ
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 17.04.2020,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICABCMp9J8V5K0tUgr6QZVFLpTA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABCMp9J8V5K0tUgr6QZVFLpTA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICABCMp9J8V5K0tUgr6QZVFLpTA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABCMp9J8V5K0tUgr6QZVFLpTA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABCMp9J8V5K0tUgr6QZVFLpTA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.