معرف الجملة ICAARayIMpB2i0QpjFMtfoqgx84
verb_caus_3-lit
zufriedenstellen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
Nezret
(unspecified)
DIVN
verb_4-inf
wütend sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_caus_3-lit
emporsteigen lassen
(unspecified)
V(infl. unedited)
4
substantive_fem
Maat-Figur
(unspecified)
N.f:sg
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
lieben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
verb
sagen
(unspecified)
V(infl. unedited)
gods_name
Thot
(unspecified)
DIVN
[He has pacified the fiery goddess in her rage], and raises ma[at to the one who loves her. So says Thoth.]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Kenneth Griffin؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٢/١٤،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
ICAARayIMpB2i0QpjFMtfoqgx84
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARayIMpB2i0QpjFMtfoqgx84
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Kenneth Griffin، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICAARayIMpB2i0QpjFMtfoqgx84 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARayIMpB2i0QpjFMtfoqgx84>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARayIMpB2i0QpjFMtfoqgx84، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.