Satz ID ICAAOZkRk05xMEAvgWOWRZSQ0ss (Variante 1)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)


    Hymnus

    Hymnus
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive
    de
    beide Seiten

    Noun.du.stc
    N:du:stc

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN
en
〈The ways of heaven are opened for〉 Re, open are the two Sanctuaries of the Two lands of Atum (instead of “completely”?).
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 08.02.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICAAOZkRk05xMEAvgWOWRZSQ0ss
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAOZkRk05xMEAvgWOWRZSQ0ss

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICAAOZkRk05xMEAvgWOWRZSQ0ss <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAOZkRk05xMEAvgWOWRZSQ0ss>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAOZkRk05xMEAvgWOWRZSQ0ss, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)