Satz ID ICAAORvflQITjUvOvKLeN9Pu30Y



    verb_3-lit
    de stattfinden, geschehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    7
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de fahren

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    verb_3-inf
    de herausgehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN

en the tour proceeding and [him (Re) coming forth] being safe, after 〈he〉 has united 〈himself with the primeval waters〉.

Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 08.02.2020, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: ICAAORvflQITjUvOvKLeN9Pu30Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAORvflQITjUvOvKLeN9Pu30Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICAAORvflQITjUvOvKLeN9Pu30Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAORvflQITjUvOvKLeN9Pu30Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAORvflQITjUvOvKLeN9Pu30Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)