Satz ID ICAANvRQdGy3ZULlpf33OLpznWc






    1
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [ein Gewebe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de 50 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [atmosphärisches Phänomen (Windstoß?)]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [ein Gewebe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de 40 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de Aai

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [ein Gewebe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de 30 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de Aai

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [ein Gewebe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de 20 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de Aai

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [ein Gewebe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de 10 Quadratellen (Stoff)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de Aai

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [ein Gewebe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de [ein Gewebe]

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de Aai

    (unspecified)
    NUM.card

de jdm.j-Leinen zu 50 Ellen: 1000; jdm.j-Leinen zu 40 Ellen: 1000; jdm.j-Leinen zu 30 Ellen: 1000; jdm.j-Leinen zu 20 Ellen: 1000; jdm.j-Leinen zu 10 Ellen: 1000; jdm.j-Leinen mit zf-Maße: 1000

Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 05.02.2020, letzte Änderung: 13.09.2022)

Persistente ID: ICAANvRQdGy3ZULlpf33OLpznWc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANvRQdGy3ZULlpf33OLpznWc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Satz ID ICAANvRQdGy3ZULlpf33OLpznWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANvRQdGy3ZULlpf33OLpznWc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANvRQdGy3ZULlpf33OLpznWc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)