Satz ID ICAAMZthOFdQSUxugg5r5HFLoR0



    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     

    interrogative_pronoun
    de was ist?

    (unspecified)
    Q

    substantive_fem
    de Krankheit; Leiden

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de (Isis spricht:) Re, mein Herr, Re, [mein] Herr, was sind deine Leiden?

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.02.2020)

Persistente ID: ICAAMZthOFdQSUxugg5r5HFLoR0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMZthOFdQSUxugg5r5HFLoR0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICAAMZthOFdQSUxugg5r5HFLoR0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMZthOFdQSUxugg5r5HFLoR0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMZthOFdQSUxugg5r5HFLoR0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)