Identifiant de phrase ICAAJvmTdim6NEI6nFntjowW58E





    6
     
     

     
     


    particle
    de
    Präsens I

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    verb
    de
    quittieren (vgl. auch unter šsp bzw. ı͗p)

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Es ist empfangen und quittiert.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 26.01.2020, dernières modifications: 08.12.2023)

Identifiant permanent: ICAAJvmTdim6NEI6nFntjowW58E
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAJvmTdim6NEI6nFntjowW58E

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase ICAAJvmTdim6NEI6nFntjowW58E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAJvmTdim6NEI6nFntjowW58E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAJvmTdim6NEI6nFntjowW58E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)