معرف الجملة ICAAFwSQtZQTzExgt42jsngh3F8


20 dmḏ



    20
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Summe, Gesamtheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Summe.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Simon D. Schweitzer ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠١/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٨)

تعليقات
  • im Sinne von (nach der Übersetzung des Herausgebers) „end (of the account section)“

    كاتب التعليق: Günter Vittmann

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICAAFwSQtZQTzExgt42jsngh3F8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFwSQtZQTzExgt42jsngh3F8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، معرف الجملة ICAAFwSQtZQTzExgt42jsngh3F8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFwSQtZQTzExgt42jsngh3F8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFwSQtZQTzExgt42jsngh3F8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)