Satz ID ICAAFaaQbgSaVU45tIG19wjKKXU



    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris-Chontamenti-Onnophris

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Versorgter bei Osiris-Chontamenti

Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Emilia Mammola, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 31.10.2019, letzte Änderung: 21.08.2020)

Persistente ID: ICAAFaaQbgSaVU45tIG19wjKKXU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFaaQbgSaVU45tIG19wjKKXU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Emilia Mammola, Anja Weber, Satz ID ICAAFaaQbgSaVU45tIG19wjKKXU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFaaQbgSaVU45tIG19wjKKXU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFaaQbgSaVU45tIG19wjKKXU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)