Satz ID ICAABnfFjgUa7084tpQtyg3g9mQ



    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der beiden Berge

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN




    ḥr.j-jb-Ꜣbḏ.w
     
     

    (unedited)


    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Versorgter bei Osiris, dem Herrn der beiden Berge, der Vorsteher der Westlichen, der inmitten von Abydos ist, dem großen Gott.

Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Emilia Mammola, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 30.10.2019, letzte Änderung: 23.09.2020)

Persistente ID: ICAABnfFjgUa7084tpQtyg3g9mQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAABnfFjgUa7084tpQtyg3g9mQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Emilia Mammola, Anja Weber, Satz ID ICAABnfFjgUa7084tpQtyg3g9mQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAABnfFjgUa7084tpQtyg3g9mQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAABnfFjgUa7084tpQtyg3g9mQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)