Sentence ID IBkDRGce2QW0MU24obtSnIjjugQ



    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Schetit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Opfergaben (für) Osiris, den Herrn der Neheh-Ewigkeit und der Schetit.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/25/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkDRGce2QW0MU24obtSnIjjugQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDRGce2QW0MU24obtSnIjjugQ

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkDRGce2QW0MU24obtSnIjjugQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDRGce2QW0MU24obtSnIjjugQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDRGce2QW0MU24obtSnIjjugQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)