Sentence ID IBkDRDB9OO2Sj0KZtGGrpy3frxI



    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der vorne ist

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Schetit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Osiris, der Herr der Neheh-Ewigkeit, Vorsteher, der große Gott, (Herr der) Schetit (?).
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/25/2019, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Lesereihenfolge nicht völlig gesichert.

    Commentary author: Jakob Schneider

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkDRDB9OO2Sj0KZtGGrpy3frxI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDRDB9OO2Sj0KZtGGrpy3frxI

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkDRDB9OO2Sj0KZtGGrpy3frxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDRDB9OO2Sj0KZtGGrpy3frxI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDRDB9OO2Sj0KZtGGrpy3frxI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)