Identifiant de phrase IBkDMH6iuQ5xOkqjoozV6L8Ily0 (Variante 2)


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: #1, >> #2 <<)


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr von Schetyt

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Osiris, der Herr der Duat / Schetit (?), Chontamenti.
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: Emilia Mammola, Vivian Rätzke (Fichier texte créé: 25.10.2019, dernières modifications: 03.05.2020)

Identifiant permanent: IBkDMH6iuQ5xOkqjoozV6L8Ily0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMH6iuQ5xOkqjoozV6L8Ily0

Attention : pour des raisons techniques, aucun identifiant permanent ne peut être attribué à des variantes de lecture de phrases individuelles. Par conséquent, la citation se fait uniquement par le biais de l’identifiant de la phrase de base, y compris toutes ses variantes.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jakob Schneider, avec des contributions de Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Identifiant de phrase IBkDMH6iuQ5xOkqjoozV6L8Ily0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMH6iuQ5xOkqjoozV6L8Ily0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMH6iuQ5xOkqjoozV6L8Ily0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)