Identifiant de phrase IBkDKSYKgR3IKUfUi5WYB8gEXUs




    verb_3-lit
    de
    anbeten

    Inf.t
    V\inf


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Anbetung des Osiris, dem Herrn der Gesundheit und des Lebens (?).
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: Emilia Mammola, Anja Weber (Fichier texte créé: 25.11.2019, dernières modifications: 20.09.2020)

Identifiant permanent: IBkDKSYKgR3IKUfUi5WYB8gEXUs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDKSYKgR3IKUfUi5WYB8gEXUs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jakob Schneider, avec des contributions de Emilia Mammola, Anja Weber, Identifiant de phrase IBkDKSYKgR3IKUfUi5WYB8gEXUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDKSYKgR3IKUfUi5WYB8gEXUs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDKSYKgR3IKUfUi5WYB8gEXUs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)