Satz ID IBkDJ7wnnabcI0oiknDWGLFvQB0



    verb
    de
    geschrieben (oft mit Name: von ...)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
     

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Geschrieben Jahr 2.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: 23.11.2019, letzte Änderung: 08.12.2023)

Persistente ID: IBkDJ7wnnabcI0oiknDWGLFvQB0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDJ7wnnabcI0oiknDWGLFvQB0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID IBkDJ7wnnabcI0oiknDWGLFvQB0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDJ7wnnabcI0oiknDWGLFvQB0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDJ7wnnabcI0oiknDWGLFvQB0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)