Sentence ID IBkClKokQ8OktEsIp6P1r2qWZbo
[… …] wenn er fragt/krank ist.
Dating (time frame):
2. Hälfte 1. Jhdt. v.Chr.
OSHKAITIJJAOVE4XNMQOVUA6JA
Author(s):
Joachim Friedrich Quack;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/21/2019,
latest changes: 10/06/2022)
Persistent ID:
IBkClKokQ8OktEsIp6P1r2qWZbo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClKokQ8OktEsIp6P1r2qWZbo
Please cite as:
(Full citation)Joachim Friedrich Quack, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkClKokQ8OktEsIp6P1r2qWZbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClKokQ8OktEsIp6P1r2qWZbo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClKokQ8OktEsIp6P1r2qWZbo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).