Satz ID IBkClHS6FKenrkOQjjsEyy9fs8Q


ı͗w =w (r) tḥs kꜣṱs ⸢=s⸣ Rest der Zeile



    particle
    de
    bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    particle
    de
    werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    salben, einreiben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Vulva

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f



    Rest der Zeile
     
     

     
     
de
Man soll ihre Scheide einreiben [… …]
Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 21.10.2019, letzte Änderung: 15.07.2024)

Persistente ID: IBkClHS6FKenrkOQjjsEyy9fs8Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClHS6FKenrkOQjjsEyy9fs8Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID IBkClHS6FKenrkOQjjsEyy9fs8Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClHS6FKenrkOQjjsEyy9fs8Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClHS6FKenrkOQjjsEyy9fs8Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)