Satz ID IBkClFH5Wgmi6kEKuDThwtZ4C7I


kt mnḥ mw bny ⸮⸢w⸣[t]? Rest der Zeile


    adjective
    de andere (Variante), anderes (Rezept) u.ä.

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Wachs

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Saft

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Dattel(n)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de frisch, grünend

    (unspecified)
    ADJ


    Rest der Zeile
     
     

     
     

de Ein Anderes: Wachs, Saft von fri[schen] (?) Datteln [… …]

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 21.10.2019, letzte Änderung: 06.10.2022)

Persistente ID: IBkClFH5Wgmi6kEKuDThwtZ4C7I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClFH5Wgmi6kEKuDThwtZ4C7I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID IBkClFH5Wgmi6kEKuDThwtZ4C7I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClFH5Wgmi6kEKuDThwtZ4C7I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClFH5Wgmi6kEKuDThwtZ4C7I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)