Identifiant de phrase IBkChu3KmEkKwUlauKJYqrQh9Rk


x+II, 21 [ı͗w] =[f] [hꜥj] ⸢q⸣rqḥ smḥ ı͗[w] =[s] [___] ḥꜣtj =⸢s⸣ [______]




    x+II, 21
     
     

     
     



    [ı͗w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    =[f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb
    de
    fallen, herunterkommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Hüftgelenk (?)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    linke Seite, links (vgl. aber auch ꜣb!)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    particle
    de
    bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f



    [______]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Wenn er (der Gecko)] ihr auf die linke Hüfte(?) [fällt], wird [… …] ihr Herz [… …]
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 13.10.2019, dernières modifications: 17.07.2024)

Identifiant permanent: IBkChu3KmEkKwUlauKJYqrQh9Rk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChu3KmEkKwUlauKJYqrQh9Rk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBkChu3KmEkKwUlauKJYqrQh9Rk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChu3KmEkKwUlauKJYqrQh9Rk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChu3KmEkKwUlauKJYqrQh9Rk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)