Satz ID IBkCg3korZOvrEmvibXZUll8Q0o


wꜥb.n =j wꜣ.t =ṯ D 7, 193.6 r ꜥb.w


    verb_3-lit
    de reinigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    D 7, 193.6
     
     

     
     

    preposition
    de von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Unreinheit

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich habe deinen Weg rein gemacht von der Unreinheit.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 10.10.2019, letzte Änderung: 20.10.2022)

Persistente ID: IBkCg3korZOvrEmvibXZUll8Q0o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCg3korZOvrEmvibXZUll8Q0o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID IBkCg3korZOvrEmvibXZUll8Q0o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCg3korZOvrEmvibXZUll8Q0o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCg3korZOvrEmvibXZUll8Q0o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)