Identifiant de phrase IBkCd5Ya4HJ25EWFj7WKpjvIg1w


Recto Fragment a Reste von 7 Zeilen, unpubliziert




    Recto
     
     

     
     



    Fragment a
     
     

     
     



    Reste von 7 Zeilen, unpubliziert
     
     

     
     
de
[---]
Auteur(s): Lutz Popko (Fichier texte créé: 02.10.2019, dernières modifications: 23.09.2025)

Commentaires
  • Das aktuelle Turiner Foto zeigt Reste von 7 hieratischen Zeilen. Über der ersten Zeile scheint der obere Kolumnenrand erkennbar zu sein. Die drei untersten erhaltenen Zeilen sind eingerückt und geben rechts Raum für eine Vignette: Ein Boot mit einem Schrein (?); die Turiner Papyrusdatenbank vermutet einen ḏd-Pfeiler oder tj.t-Amulett. Die erste eingerückte = die drittletzte erhaltene Zeile beginnt mit einem roten mḏꜣ.t: „Schriftstück“, d.h. wohl dem Beginn eines neuen Spruches.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 04.10.2019, dernière révision: 30.10.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBkCd5Ya4HJ25EWFj7WKpjvIg1w
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd5Ya4HJ25EWFj7WKpjvIg1w

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, Identifiant de phrase IBkCd5Ya4HJ25EWFj7WKpjvIg1w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd5Ya4HJ25EWFj7WKpjvIg1w>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd5Ya4HJ25EWFj7WKpjvIg1w, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)