Satz ID IBkCYQruAK3jp0cSnEpYT0pGS30



    verb_3-lit
    de durchziehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Himmel; Dach

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de vorn an (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Heiligtum

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Du mögest dein Dach/deinen Himmel an der Spitze deines Heiligtums durchwandern.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 18.09.2019, letzte Änderung: 19.01.2023)

Persistente ID: IBkCYQruAK3jp0cSnEpYT0pGS30
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCYQruAK3jp0cSnEpYT0pGS30

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID IBkCYQruAK3jp0cSnEpYT0pGS30 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCYQruAK3jp0cSnEpYT0pGS30>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCYQruAK3jp0cSnEpYT0pGS30, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)