Identifiant de phrase IBkCSFEPYBLJA0edvDnhgCgIVkY




    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    sich niederlassen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    org_name
    de
    Per-nezer (u.äg. Reichsheiligtum)

    (unspecified)
    PROPN
de
Oh, Wadjet, sie lässt sich in Richtung des pr-nsr nieder!
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils, Svenja Damm (Fichier texte créé: 05.09.2019, dernières modifications: 01.04.2025)

Identifiant permanent: IBkCSFEPYBLJA0edvDnhgCgIVkY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSFEPYBLJA0edvDnhgCgIVkY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Svenja Damm, Identifiant de phrase IBkCSFEPYBLJA0edvDnhgCgIVkY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSFEPYBLJA0edvDnhgCgIVkY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSFEPYBLJA0edvDnhgCgIVkY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)