Satz ID IBkCSAHt0QETnULxmv1Wyg5D47Q






    vso 5,10
     
     

     
     

    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de binden, fesseln

    Inf.stpr.2sgf
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Ich (werde) dich binden.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann (Textdatensatz erstellt: 05.09.2019, letzte Änderung: 04.11.2023)

Persistente ID: IBkCSAHt0QETnULxmv1Wyg5D47Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSAHt0QETnULxmv1Wyg5D47Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Satz ID IBkCSAHt0QETnULxmv1Wyg5D47Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSAHt0QETnULxmv1Wyg5D47Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSAHt0QETnULxmv1Wyg5D47Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)