Satz ID IBkCNOW06Cw1K0TRvShQfCZoZBY



    verb
    de
    salben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    adverb
    de
    wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
Dein Gesicht ⸢damit⸣ einreiben erneut.
Autor:innen: Joachim Friedrich Quack (Textdatensatz erstellt: 19.08.2019, letzte Änderung: 10.12.2024)

Persistente ID: IBkCNOW06Cw1K0TRvShQfCZoZBY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNOW06Cw1K0TRvShQfCZoZBY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, Satz ID IBkCNOW06Cw1K0TRvShQfCZoZBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNOW06Cw1K0TRvShQfCZoZBY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNOW06Cw1K0TRvShQfCZoZBY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)