Satz ID IBkCNLVKXtZ5ykIznOquNOLHkyA



    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de binden, gürten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Phallus

    (unspecified)
    N.m:sg


    Rest der Zeile
     
     

     
     

de du sollst ihn an deinen ⸢Pen⸣[is] (?) binden […]

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack (Textdatensatz erstellt: 19.08.2019, letzte Änderung: 10.12.2019)

Persistente ID: IBkCNLVKXtZ5ykIznOquNOLHkyA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNLVKXtZ5ykIznOquNOLHkyA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, Satz ID IBkCNLVKXtZ5ykIznOquNOLHkyA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNLVKXtZ5ykIznOquNOLHkyA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNLVKXtZ5ykIznOquNOLHkyA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)