Sentence ID IBkCNKaiWtpPrkAzjyUVnu1vWog


25 Anfang der Zeile ⸢__⸣ 5Q ⸢y⸣ n.ı͗m =k r.r =w



    25
     
     

     
     


    Anfang der Zeile
     
     

     
     


    ⸢__⸣
     
     

    (unedited)



    5Q
     
     

     
     


    ⸢y⸣
     
     

    (unedited)


    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de […...] … [… ...]. von dir an sie;

Author(s): Joachim Friedrich Quack (Text file created: 08/19/2019, latest changes: 12/10/2019)

Persistent ID: IBkCNKaiWtpPrkAzjyUVnu1vWog
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNKaiWtpPrkAzjyUVnu1vWog

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, Sentence ID IBkCNKaiWtpPrkAzjyUVnu1vWog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNKaiWtpPrkAzjyUVnu1vWog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNKaiWtpPrkAzjyUVnu1vWog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)