Satz ID IBkCNDBaqnIhp0ZfsJdJfFVFfB4



    particle
    de
    wenn

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de
    ausreißen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zum Objektsanschluß bei Nicht-Dauerzeit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f
de
wenn du sie ausreißt,
Autor:innen: Joachim Friedrich Quack (Textdatensatz erstellt: 19.08.2019, letzte Änderung: 10.12.2019)

Persistente ID: IBkCNDBaqnIhp0ZfsJdJfFVFfB4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNDBaqnIhp0ZfsJdJfFVFfB4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, Satz ID IBkCNDBaqnIhp0ZfsJdJfFVFfB4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNDBaqnIhp0ZfsJdJfFVFfB4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNDBaqnIhp0ZfsJdJfFVFfB4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)